Return to Project Top | | | Prior Entry ⇧
Volumes 1035-10371
K 1138 |
(XXXIII:1075) |
(T. 1191) |
(H. 1033) |
- (i) Mañjuśrīmūlakalpa
- (ii) Hjam-dpal-gyi rtsa-baḥi rgyud.
- (iii) Ta fang kuang p'u sa ts'ang wen shu shih li ken pen i kuei ching (20 chüan)
- 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經
- 대방광보살장문수사리근본의궤경
Translation by T'ien Hsi-tsai: (see K.1088)
- (1) cf. K.299, K.300.
- (2) Cases 府-羅 489-490; carved A.D. 1245.
- (3) HDJK. (vol. 86).
- (4) Nj. 1056; Ono. 7:473c; To. 543; O.162.
- (5) var. °mūlatantra, Bodhisattvapiṭakāvataṁsakārya; T. G. Shastri (1920, -22, -25); P. L. Vaidya (1961).
- (6)
- P - Rgyud (na) 45b-299a
- N - Rgyud (da) 100b-483a
- D - Rgyud-ḥbum (na) 105a-351a
- L - Rgyud (tha) 53b-448b
- C - Rgyud (na) 50a-335a.
1. Vol. 1035 ch. 1-3 府; Vol. 1036 ch. 4-10 府; Vol. 1037 ch. 11-20 羅.
Next Entry ⇩