Return to Project Top | | | Prior Entry ⇧
Volumes 699-7061
K 893 |
(XXII:596) |
(T. 1451) |
(H. 1190) |
- (i) (Mūlasarvāstivāda)vinayakṣudrakavastu.
- (ii) Ḥdul-ba phran-tshegs-kyi-gshi.
- (iii) Gen pen shuo i ch'ieh yu pu p'i na yeh tsa shih. (40 chüan)
- 根本說一切有部毘奈耶雜事
- 근본설일체유부비나야잡사
Translated by I-ching: (see K.892).
- (1) cf. K.647[*2, *68].
- (2) Cases 殊-禮 322-325; carved A.D.1244.
- (3) HDJK. (vol. 101).
- (4) Nj. 1121; Ono. 3:535c; To. 6; O.1035.
- (5) See Dutt (Gilgit) Vol. III pt. 1 (1942) and Cullavagga V.
- (6)
- P - Ḥdul-ba (de)-(ne)
- N - Ḥdul-ba (tha)-(da)
- D - Ḥdul-ba (tha)-(da)
- L - Ḥdul-ba (tha)-(da)
- C - Ḥdul-ba (tha)-(da).
1. Vol. 699 ch. 1-5 殊; Vol. 700 ch. 6-10 殊; Vol. 701 ch. 11-15 貴; Vol. 702 ch. 16-20 貴; Vol. 703 ch. 21-25 賤; Vol. 704 ch. 26-30
賤; Vol. 705 ch. 31-35 禮; Vol. 706 ch. 36-40 禮.
Next Entry ⇩